Adornamento excessivo
1. OBJECTIVO
Descrição da actuação em situação de adornamento excessivo
2. ÂMBITO
Todos os navios
3. EXCEPÇÕES
Nenhumas
4. DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA
SOPEP
5. RESPONSABILIDADE
O Oficial Chefe de Quarto é responsável em qual-quer momento pela segurança do navio, da sua tripulação e do meio ambiente. Logo que surja uma situação de adornamento excessivo tomará de ime-diato as medidas que julgar oportunas para enfren-tar a situação e avisará imediatamente o Coman-dante.
O Oficial Chefe de Quarto continuará responsável pela segurança da navegação do navio, não obstante a presença do Comandante, a não ser que este lhe tenha expressamente comunicado que toma esse encargo.
6. DESCRIÇÃO
6.1 – Geral
O Oficial de Quarto ao ser confrontado com uma situação do navio se inclinar excessivamente a um dos bordos, permanecendo nessa posição, actuará imediatamente de acordo com as circunstâncias (em porto ou a navegar):
• paragem de todas as operações em curso e fecho de todas as válvulas/aberturas dos tanques
• accionar o sinal de alarme geral de emergência
• avisar sempre o Comandante, e o Imediato e o Terminal (em porto)
6.2 – Tripulação
Os tripulantes alertados pelo alarme geral de emer-gência dirigir-se-ão imediatamente aos respectivos pontos de reunião. Os chefes de grupo receberão informação da situação iniciando os vários passos que levem ao seu total controlo. Em caso de derra-me em consequência do adornamento, iniciarão imediatamente acções tendentes a circunscrevê-lo unicamente ao convés. Assim:
• o grupo encarregado do combate à poluição pre-para o equipamento e fica de prevenção
• os embornais (quando em viagem) serão tapados
• se ocorrer o derrame, o grupo actuará utilizando bombas portáteis para recolher o produto do convés
Após o derrame estar controlado e todo o líquido bombável recolhido, os tripulantes procederão:
• à recolha do líquido não bombável
• à limpeza do convés
• à recolha dos os materiais usados na limpeza e ao seu acondicionamento, para envio posterior para terra
6.3 – Avaliação da situação
O Comandante dirigir-se-à para a ponte onde o Ofi-cial de quarto o porá ao corrente da situação toman-do de seguida o comando de todas as operações. O Imediato dirigir-se-à à casa de controlo de carga onde irá procurar fazer uma avaliação da situação com o Oficial de serviço (operações de car-ga/descarga) e determinar as causas.
A primeira medida será mandar sondar todos os tanques de carga, lastro, bancas, e espaços vazios. Enquanto se procede às sondagens, a casa da má-quina será informada para preparar as bombas de carga, lastro e combustível para o caso de virem a ser necessárias.
O Comandante avaliará, em função das informações recolhidas, da necessidade de auxílio exterior, quer para combate a derrame, quer para salvação e assis-tência.
Se a situação evoluir no sentido de fazer perigar a segurança da tripulação, o Comandante mandará preparar as baleeiras. A ordem de abandono só poderá ser dada, de viva voz, pelo Coman-dante.
Se o adornamento for motivado por avarias graves, poderá acontecer que os meiosexistentes a bordo sejam insuficientes para o cálculo das condições de estabilidade e esforços de casco, com vista quer a transfegas internas quer a outras operações, pelo que o Comandante deverá seguir os procedimentos mencionados no SOPEP – CAPÍTULO 2 – PARÁ-GRAFO 2.4 – AJUDAS NO CÁLCULO DAS CONDI-ÇÕES DE ESTABILIDADE.
6.4 – Comunicações
Seguir-se-ão os procedimentos mencionados no SOPEP – CAPÍTULO 2
• PARÁGRAFO 2.1 – QUANDO PARTICIPAR,
• PARÁGRAFO 2.2 – ELEMENTOS DA PARTICI-PAÇÃO E MODELO DE PARTICIPAÇÃO e
• PARÁGRAFO 2.3 – A QUEM PARTICIPAR
6.5 – Salvação e assistência
Uma vez que o Comandante tenha tomado a decisão de pedir assistência, deverá seguir os procedimen-tos para SALVAÇÃO E ASSISTÊNCIA que fazem parte deste Manual.
6.6 – Registos
Competirá ao Oficial de quarto fazer um registo de-talhado dos acontecimentos relacionados com a ocorrência. O registo será feito no Diário de Navega-ção e de acordo com o indicado no Manual de Navegação e Operação de Carga – Secção 2.1 Ponto 6.1, e deverá conter, entre outros, os seguin-tes elementos:
• hora e posição da ocorrência;
• condições meteorológicas;
• estado da maré e intensidade e direcção da cor-rente;
• pessoal que interveio nas operações;
• se houver um derrame e se possível, fotografar a poluição e fazer essa menção;
• avaliação cuidadosa da quantidade derramada (se aplicável);
• descrição de todas as medidas tomadas para a resolução do incidente;
• descrição das medidas tomadas para reduzir a poluição (se aplicável);
• descrição dass medidas tomadas para a limpeza do navio (se aplicável);
• mencionar que existem amostras do produto derramado, quando aplicável;
• detalhes das comunicações trocadas entre navios e/ou outras entidades.
6.7 – Check Lists
O “CHECK LIST” PARA SITUAÇÃO DE EMER-GÊNCIA – ADORNAMENTO EXCESSIVO, que faz parte deste Manual, será sempre usado nesta even-tualidade.
LISTA DE DISTRIBUIÇÃO
Navio / Direcções Técnica / Segurança / Operações / Pessoal /Segurança (Protecção) / Responsável Nomeado / Online
