2.01 Avaria na máquina principal

Avaria na máquina principal


1. OBJECTIVO

Descrição da actuação em situações de avaria na máquina principal

2. ÂMBITO

Todos os navios

3. EXCEPÇÕES

Nenhumas

4. DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA

– Peril at Sea and Salvage – A Guide for Masters

– SOPEP

5. RESPONSABILIDADE

O Oficial Chefe de Quarto é responsável em qualquer momento pela segurança do navio, da sua tripulação e do meio ambiente. Logo que surja qualquer avaria tomará de imediato as medidas que julgar oportunas para enfrentar a situação e avisará imediatamente o Comandante.

O Oficial Chefe de Quarto continuará responsável pela segurança da navegação do navio não obstante a pre-sença do Comandante a não ser que este lhe tenha ex-pressamente comunicado que toma esse encargo.

6. DESCRIÇÃO

6.1. Geral

Quando ocorrer uma avaria na máquina principal, o Oficial Chefe de Quarto actuará imediatamente de acordo com as condições existentes aproveitando da melhor maneira o seguimento que o navio tem para o conduzir para uma melhor situação a partir da qual o navio possa começar a abater, devido ao vento e/ou ao efeito das marés/correntes, utilizando os meios ao dis-por – leme e impulsor de proa (se existir) e avisará o Comandante.

Na ponte, o Comandante assumirá o comando das ope-rações e avaliará os perigos aos quais o navio está exposto.

Na avaliação o Comandante terá em consideração, entre outros, os seguintes elementos:

    •  proximidade do navio a terra ou a águas pouco pro-fundas;
    • navegação existente, ou esperada na zona;
    • condições de tempo, mar e visibilidade;
    • maré e intensidade da corrente;
    • natureza do fundo do mar e da linha da costa;
    • possibilidade de fundear em segurança;
    • disponibilidade de assistência;
    • facilidade de comunicações.

Ao avaliar os perigos, o Comandante partirá sempre do princípio que a situação que serviu para a sua deter-minação não melhorará.

Uma vez avaliados os perigos e consultado o Chefe de Máquinas acerca da gravidade e duração previsível da avaria, o Comandante estará em condições de tomar as decisões que as circunstâncias e/ou a sua experiência aconselhem.

6.2 – Exibição dos sinais regulamentares

O Oficial Chefe de Quarto, logo que ocorra a avaria, providenciará para que os sinais visuais obrigatórios em tais situações sejam imediatamente exibidos ou, no caso de visibilidade reduzida, os equivalentes sinais sonoros sejam emitidos.

6.3 – Uso dos Ferros

Logo que a avaria se dê e antes mesmo da chegada do Comandante à ponte, o Oficial de Quarto providenciará para que o pessoal do ferro sejam chamados e se enca-minhem imediatamente para a proa, para preparação de ambos os ferros.

Se a profundidade é grande e o ferro não atinge o fun-do, mas o navio está a abater bastante, poder-se-á arri-ar um dos ferros (somente a quantidade – de amarra mais ferro – que esteja dentro das capacidades do mo-linete virar) para produzir um efeito semelhante a um drogue, reduzindo o abatimento e aproando ao vento.

Em fundos mais baixos o sucesso na utilização dos fer-ros está em parte condicionado pela qualidade do fun-do do mar. Se largar do ferro fôr uma das únicas alter-nativas para evitar um perigo imediato, o Comandante não deixará de o fazer, mesmo que não o possa depois virar.

6.4 – Comunicações

O Comandante deverá:

  • difundir imediatamente, no canal 70 (DSC) ou ca-nal 16 em V.H.F., conforme o navio está ou não do-tado de uma estação de GMDSS, uma mensagem de segurança para aviso à navegação;
  • avisar as autoridades do estado costeiro quando em águas territoriais ou esquemas de separação de trá-fego;
  • avisar o proprietário/operador e companhia de gestão.

6.5 – Salvação e assistência

Se o Comandante tomar a decisão de pedir assistência, deverá seguir os procedimentos para SALVAÇÃO E ASSISTÊNCIA que fazem parte deste Manual.

6.6 – Registos

Compe ao Oficial de Quarto fazer o registo detalhado de todos os acontecimentos relacionados com a avaria. O registo será feito no Diário de Navegação e de acordo com o indicado no Manual de Navegação e Ope-ração de Carga – Secção 2.1 Ponto 6.1, será o mais detalhado possível e terá, entre outros, os seguintes elementos :

• horas das ocorrências;

• posições em que ocorreram;

• condições meteorológicas;

• detalhes das comunicações;

• se existirem, os papeis registadores:

da sonda

do rumo

das manobras da máquina

• fotografias e/ou videos dos acontecimentos.

6.7 – Check Lists

O “CHECK LIST” PARA SITUAÇÃO DE EMERGÊNCIA – AVARIA NA MÁQUINA PRINCIPAL, que faz parte deste Manual, será sempre usado nesta eventualidade.

 


ERSH_2.01-MdC.doc


LISTA DE DISTRIBUIÇÃO
Navio / Direcções Técnica / Segurança / Operações / Pessoal /Segurança (Protecção) / Responsável Nomeado / Online